アジャニの陽光弾手の謎
細かいことが気になったシリーズ

アジャニの陽光弾手
それはリミテッドにおいて、賛美されたりオーラがついたりして結構活躍中の2/2絆魂生物である


突然細かいことが気になったのだが、この「陽光弾手」って何だろう?

"陽光弾"なる必殺技の使い手のような字面である。

イメージとしては"弾"というくらいだから、飛び道具のような技だろうか。

波動拳のような感じで、太陽のエネルギーのような塊を飛ばすことができるのだろうか。
「よーこーだん!」みたいなヴォイスつきで。

太陽の力→生命の力 のような字面の印象から、なんとなく絆魂であることはイメージできなくもない。しかし弾を飛ばすのだから、「先制攻撃」や「タップして攻撃クリーチャーに○ダメージ」みたいな能力の方がしっくりくる印象で、違和感がある。

とにかく私はこのように"陽光弾"というものをイメージしていたので、右上にあるモノが"陽光弾"かな、となんとなく認識していたのだが、今日まじまじとイラストを見てみると

どうみてもモーニングスターのようなイガイガの鈍器であり、飛び道具には見えなかった。

これをガンダムハンマーのごとく発射するのであろうか? いや、さすがにそれはないだろう。

そこで、こいつのもともとの英語名をチェックしてみたところ
「Ajani’s Sunstriker」というらしい


「Sunstriker」・・・SUN=太陽 STRIKER=攻撃する人、打つ人



クルーインの打撃者/Kruin Strikerという訳の前例もあるし、イラストでもぶん殴り武器を持っている。

となれば・・・・

「アジャニの陽光打撃者」が妥当な訳名に思われる。


いったい「弾」という言葉はどっから飛んできたのだろうか?

謎である・・・・

コメント

しゅんちゃん
2012年9月11日1:47

それは《陽光弾の軍団兵/Sunstrike Legionnaire》というカードがレギオンにあるので
sunstrike=陽光弾と訳されているのです。

オンスロート~旧ミラディンあたりではSUNもしくはSolorを陽光と訳されてるものが多いです。

セイント ザウルス
2012年9月11日8:22

>しゅんちゃんさん
なるほど、そんなタッパーがあったんですね。
軍団兵もイラストを見ると、太陽の反射か光で相手を怯ませている感じで、
「弾」ではないですね。
翻訳する時は絵がないんでしょうから、訳す方も大変ですね。

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索